約 2,982,262 件
https://w.atwiki.jp/wiki13_snow/pages/7.html
平凡な日々 それを幸せと言うの 一瞬の退屈に何かを求めてしまって 大切なことに気付かなかった もう誰も頼れない 君だけは違う 本当の愛をくれた ほんの少しの愛だったけど 幸せより幸せだったの 永遠を信じた瞬間に 崩れ落ちた関係 今日君に似ている人を見た 泣いてしまいそうで 隣にいる人は誰だろう 僕には関係ない事だけど 幸せですか? そう聞きたかっただけなのに 本物の君には会えないよ いい事ばかりは続かないね でも後悔はしない 出会えたことは残り続けるから
https://w.atwiki.jp/akatonbowiki/pages/872.html
このページはこちらに移転しました snow 作詞/No name 舞い散る白い雫 君は泣き疲れてしまったの? 手渡す青いハンカチ でも僕は王子ではないよ 春も終わり、桜散る 恋も終わり、僕も散る 一人ぼっち、気が散る 結局どっち、僕は行くのか Lovin U Out of season. I don t have any reason. 君に会いたいだけ Lovin U 今君に会いに行く メール送っても返ってくるのはmailer damon 舞い散る僕の涙 僕は泣き疲れてしまったよ ハンカチ渡されない 君はいったいどこにいるの? ここに僕が、ひとりいる 後悔しても、誰も来ない ここに君が、いやいない 願い事しても、星はない。 Lovin U Out of season. I don t have any reason. 君に会いたいのさ Lovin U 今君に会いに行く 電話かけてもおかけになった電話番号は... LaLaLa 使われています Lovin U Out of season. I don t have any reason. 君に会いにいく Lovin U 今君に会いに行く 君に会いたかった Love is forever... Lovin U Out of season. I don t have any reason. 君に会いにいく...LaLaLa... (よりを戻したい人へのラブソング) (このページは旧wikiから転載されました)
https://w.atwiki.jp/dustgame2/pages/135.html
作り方 SNOWは、ICEにWINDを当ててICEを砕くとできる。 ICEをSNOWにする様子、64色、最適化 サイズ削減のために色数を減らし、64色にしてあります。最適化もしてあります。 コメント欄 名前 コメント すべてのコメントを見る
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/2794.html
作詞:Asaki No 9 作曲:OPA 編曲:OPA 歌:MEIKO 翻譯:yanao 請取用翻譯者不要冒著被我發現然後詛咒一輩子的危險改動我的翻譯謝謝合作 Snow by Snow 在看著沉睡的你時不知為何如此痛苦 彷彿我的心已被抽乾般 因為輕率的眼淚對你很失禮而微笑 握著你的手就已用盡了全力 那一晚 也的確是 一片美麗的 星空 被新月與你的心跳所守護的每一天 不在意也沒關係 這道傷痕是 前世無法與你相逢的罪 超越過冬天 也無法轉為春天 你已身在夢的另一方 以個人規模來思考世界是如此殘酷 以國家規模來思考世界是如此複雜 以地球規模來思考世界明是如此危險 我在名為你的森林中 彷徨… 仍無法從中脫離… 到了那邊便能與死去之人見面是真的嗎? 你喜歡的那種花也會盛開嗎? 「人依賴著夢就成了儚這個字了嗎?」 無法忘記眼眶泛淚問著我的你 若是開始害怕 名為生命的言詞 那就只揀拾起愉快的時間哭泣吧 雖然想追逐你 而開始奔跑 但因為我還活著 當冬天來臨時 思念你這種事 會讓人被乾涸包圍 以宇宙規模來思考我們是如此渺小 就算以歷史角度來思考我們也毫無意義 但即使如此還是存在著 渴求著某種意義 以我的規模來思考 你是如此偉大… 好想再見到你… 今天如果能休息 那該有多好 那般冬日空中的星座們 我不走不行了 Snow by Snow 你的願望開始飛舞 以下為短篇小說翻譯 重讀了無數次的小說裡寫著 「愛是這世上最美麗的存在」 於是我被那小說燃起了渴望 但果然除了灰燼之外一切不剩 如果說愛就像在沙漠中持續等待獵物的蟻穴 那也就只能放棄了吧 我也總有天會死 只是早或晚的差別罷了 但若是有感覺後悔 只希望能再一次和你一起仰望冬天的星空。 希望能在你耳邊喃著「那個啊那真是太好了呢」。 白鷺朝西方的天空飛去 毫無表情的景色讓人想起當時的你。 因為你總在我左邊這事太過自然,而在不知不覺間忘了。 「這樣啊,你已經不在了啊」 那種口頭禪就像是你給我的最後禮物一般。 聽了無數次的CD如此唱著 「只有愛才是能引導世界和平的唯一材料」 於是我被那CD燃起了渴望 之後成為黑色閃爍的液體 而立刻凝固 那就是愛的形狀嗎 真是十分扭曲的愛 和我很合適呢 如果憑愛就能讓世界和平那大概會令許多人困擾 在沒有奴隸制度的現代,這種哲學並沒有被完成吧 所以我點燃了我的內心 但果然除了你之外一切不剩 直接面對人的死亡時,我一直都決定了要如此思考。 就來想想我四代之前的祖母的事吧。 經歷了怎樣的戀愛、喜歡怎樣的花、走向怎樣的盡頭…… 我連那人的名字也不知道。 接下來則這麼想。 在我四代之後的子孫一定也不會知道我的名字之類的吧。 然後我就會在連一瞬間都不會被想起的狀態中結束一生。 那樣就好了。因所謂死亡的定義就是孤獨。 翻過無數次的照簿裡映出了 「真正重要的事物並非有形存在的」 所以我點燃了那本相簿 但果然除了灰燼之外一切不剩 除了灰燼之外一切不剩。
https://w.atwiki.jp/pawapuro12/pages/736.html
・SNOWより #SNOW 新KEY参入 ◆KEY5dKgTdw あああ かきあ ぐおく むゆあ むだう はあほ のえま けやが おすり ばいて やぜげ あぐふ すせた ほんぎ ぞかぞ ざすあ さきら ごんど せがね どるう ぼいお げであ れこず すぶく ぐぐよ げねい もけぬ こほも ざがほ をれろ どかご いぎふ さああ ゆおぐ いせき やうだ ずせぼ ふわく たぶみ はあく えうぼ へおめ でいど ての
https://w.atwiki.jp/bfgmatome/pages/239.html
ゲーム情報(登録されているタグ) ジャンル>麻雀&上海 製作会社>不明 言語>英語 コメント欄へ移動 ゲーム配布ページ 英語 http //www.bigfishgames.com/download-games/3174/snow-queen-mahjong/index.html 日本語 紹介文 Enter a quaint, whimsical snow village with Greta as she searches for her missing brother. Kidnapped by the evil Snow Queen, you must match tile sets and melt the ice to free him. Move along the map towards the Queens castle and witness six stunning lands. Snow Queen Mahjong is packed full of classic gameplay, three difficulty levels, and exciting new twists. Cool mahjong storyline Beautiful backgrounds Melt the ice, save the day! 画像 « » var ppvArray_0_98b703894c7d18f21d302a3e55aa489d = new Array(); ppvArray_0_98b703894c7d18f21d302a3e55aa489d[0] = http //w.atwiki.jp/bfgmatome/?cmd=upload&act=open&page=Snow+Queen+Mahjong&file=en_snow-queen-mahjong-screen1.jpg ; window.onload=function(){ ppvShow_0_98b703894c7d18f21d302a3e55aa489d(0); }; function ppvShow_0_98b703894c7d18f21d302a3e55aa489d(n){ if(!ppvArray_0_98b703894c7d18f21d302a3e55aa489d[n]){ alert( 画像がありません ); return; } ppv_0_98b703894c7d18f21d302a3e55aa489d$( ppv_img_0_98b703894c7d18f21d302a3e55aa489d ).src=ppvArray_0_98b703894c7d18f21d302a3e55aa489d[n]; ppv_0_98b703894c7d18f21d302a3e55aa489d$( ppv_link_0_98b703894c7d18f21d302a3e55aa489d ).href=ppvArray_0_98b703894c7d18f21d302a3e55aa489d[n]; ppv_0_98b703894c7d18f21d302a3e55aa489d$( ppv_prev_0_98b703894c7d18f21d302a3e55aa489d ).href= javascript ppvShow_0_98b703894c7d18f21d302a3e55aa489d( +(n-1)+ ) ; ppv_0_98b703894c7d18f21d302a3e55aa489d$( ppv_next_0_98b703894c7d18f21d302a3e55aa489d ).href= javascript ppvShow_0_98b703894c7d18f21d302a3e55aa489d( +(n+1)+ ) ; } function ppv_0_98b703894c7d18f21d302a3e55aa489d$(){ var elements = new Array(); for (var i = 0; i arguments.length; i++){ var element = arguments[i]; if (typeof element == string ) element = document.getElementById(element); if (arguments.length == 1) return element; elements.push(element); } return elements; } ボリューム レス一覧 666 名前: 名無しさんの野望 [sage] 投稿日: 2010/03/14(日) 12 31 57 ID OOOING24 麻雀ゲーム(いわゆる上海だが)英語サイトなら色々あるね。 上海って、簡単だとすぐ飽きるから意外とゲーム探しが大変 ある程度チェックしてみてなかなか面白いのピックアップ Snow Queen Mahjong(オススメ) 時間制限がちょっと厳しい(短め)ので緊張感が味わえる その上、雪の女王が途中で牌を増やしてくるので更に緊張感が味わえる 牌が氷で凍結してたり、見た目でも楽しめる Mahjong Garden To Go ちょっと変わった上海ゲームが楽しめる。 牌を3つとれる遊び方がある。 (補欠で1個とれるので、同じ牌が2個並んでてもとることができる) MahJong Adventures 牌のデザインがおしゃれ。 Mahjong Holidays 2006 サンタ柄の牌が素敵 牌のデザインが楽しめる Luxor Mahjong エジプト柄の上海 ビジュアルが綺麗 上海ゲームはお試し内で結構遊べるのがいいよね。 コメント 名前 コメント トップページに戻る
https://w.atwiki.jp/solyrics/pages/69.html
The Show Ladies and Gentleman Tha most excitin stage show you ve ever witnessed... Appearin live... A-yo! Let s get SOUL d OUT Cru!! Oh My God!... ~~ Diggy Excuse me, Bro.Hi? Hi Yes! Diggy Have you ever seen a show with fellas on tha mic with one minute rhymes that don t come out right They bite Hi They re never right Diggy That s no polite Am I lyin ? Hi No, you re quite right ~~ Well tonight, on this very mic, you re about to hear We swear tha best darn rappers of tha year So! (So!) Cherrio! (Yell...) Scream Bravo! Also, y all know this called tha S.O Show ~~ Diggy A-yo Hi Hi What? Diggy Put ya Mass s on Hi Yo Diggy I was about to but I need a shoehorn Diggy Why? Hi Because these shoes always hurt my corn Diggy Six minutes... Six minutes... Six minutes Bro.Hi you re on ~~ Uh Uh Un... (Oh My God!...) Here we go... (Here we go...) C mon... (C mon...) Ah Here we go... (Here we go...) C mon... (C mon...) ~~ Hi Yo Where s Will and Barr? Diggy Well I don t know They re late Told em tha time... Oh! I forgot tha date Hi Man You did it again Both Oh No! (No!) ~~ Here we go C mon Here we go C mon Here we go Did we miss tha show? No no-no-nono No, we didn t (Word) No no-no-no-no-no-no No, we didn t (W-w-w-word) No, we didn t Well don t get us wrong Scuse me Bro. Scuse me Bro. Scuse me Bro.Hi You re on Uh Uh Un... Ah ア アラララァ ア アァ Diggy-MO ... ~~ Diggy A-yo Here s a little somethin that needs to be heard Hi I was goin downtown Hi Word, Diggy? Diggy Word Hi Sure Diggy All alone, no one to be with stepped on the D-train at 205th I saw a pretty girl Hi So? Diggy So I sat beside her then she went like she was Tony tha Tiger I said "Hold on" There s been a mistake... Honey My name s Diggy-MO , not Ricky-D Hi Oh Golly-wolly Diggy She was raisin hell... She said "Oh my name is Maggie but call me Michelle ♪Michelle Ma belle Sont des mots qui vont tres bien ensenble tres bien ensenble♪" ~~ Diggy-MO gonna rock tha house You know I m sayin ? When I m on tha microphone We got my men...! Bust a move We show and prove... A-yo Hi Do that record Jam On The Groove Oh My God!... Bro.Hi make ya noiz As you can see, most definitely... We are Bro.Hi, Shinnosuke, DJ Mass and I am Haha You got a real funky lovely entertainer... SOUL d OUT!
https://w.atwiki.jp/show-wa/pages/14.html
猟団長名:セシル ID:ATD92J 副団長名:巳頭華 ID:M34ZZQ 主な活動時間帯:平日:20時~25時 休日:時間のある限り 猟団の特徴:昭和世代限定 20代~40代の幅広い年齢層 既婚者・子持ちの方・女性もいます 猟団員数:22名(アクティブ18人)+団員サブ1名 HR:600~700 1名 HR:500~600 4名 HR:300~400 8名 HR:100~200 7名 HR: 1~100 3名 猟団スタイル:活動は自由です。 集まればみんなで雑談しながらクエまわしなどしています。 限られた時間で遊んでいる方もいます。 みんな良い人ばかりで規約など作る必要がありません。 募集条項:・初心者~熟練者問いません ・猟団名が【show-wa】という名の通り昭和世代の方 ・挨拶できる方 ・メインキャラの方 希望の方は、団長:セシル(ATD92J)または副団長:巳頭華(M34ZZQ)まで 入団前に本当にこの団で良いかどうかご判断した上での入団となります 昭和生まれであればみんなそれなりの大人だと思うので、ルールやマナーについ てとやかく言いません。 切り上げ、ぶっ飛ばし大歓迎! というかいつもそればっかりです・・・(笑) それを笑って許せる余裕があれば楽しめる猟団だと思います。 活動拠点はオネストのランド10としています。 もしこれ以外の場所に猟団員がいても、「声をかけずそっとしておくこと」と いうことだけ約束事とさせていただきます。 ソロでやりたい場合や団員以外のフレと遊びたいこともあるでしょうから
https://w.atwiki.jp/elvis/pages/1992.html
The Song of the Trees Little Tiger Press?Kenneth C. Steven?Lily Moon? Chinese Zodiac Symbols 18 Rubber Stamps Chronicle BooksLily Song Song of the Phoenix Voices of Comfort and Healing from the Afterlife St Martins Pr?Lily Fairchilde? Yukon Love Song / Forever His / the Rogue and the Lily / So Wild My Heart (Lovegram Historical Romances) Zebra Books,U.S.?Veronica Blake?Colleen Faulkner?Diane Gates Robinson?Ashley Snow?
https://w.atwiki.jp/family_0316snow/pages/12.html
family_0316snow youtube family_0316snowです!宜しく御願い致します! にゃぁーー! ここでいいのかな?? とりあえず書き込みます☆ -- 翠星石 (2010-06-08 17 16 09) 書き込めてるかな? by MI-NA -- 名無しさん (2010-06-08 17 18 44) よくわかりませんが書き込みます -- 康太 (2010-06-08 17 19 40) おkです。 -- JOKER (2010-06-08 17 30 11) ん~ -- ぺったん紳士 (2010-06-08 17 40 33) これでいいのかな?かな? -- ぺったん紳士 (2010-06-08 17 40 54) もげぇ・・・ 終わったね・・・↓↓ MI-NA -- 名無しさん (2010-07-04 17 26 27)